Translation of "but most" in Italian


How to use "but most" in sentences:

Not all of them, but most of them.
Non tutti, ma la maggior parte.
But most of all, I'm sorry that I gave up on us when you never did.
Ma soprattutto mi dispiace di aver rinunciato a noi... quando tu non l'hai mai fatto.
But most important to make it work -- and he emphasized this -- is that it took knowing the people in the communities.
Ma la cosa più importante per farlo funzionare -- e lui ha enfatizzato questo aspetto -- è che bisognava conoscere la gente delle comunità.
And I remember that some of it wasn't very nice but most of it was beautiful.
E ricordo che c'erano alcune cose brutte ma molte meravigliose.
But most important of all, I continue living up to my motto:
Ma ciò che più conta è che continuo ad osservare il mio motto:
But most of all, I remember the Road Warrior the man we called Max.
Ma soprattutto, ricordo il guerriero della strada, l'uomo che chiamavamo Max.
But most of all we 'members the man who finded us him that came the salvage.
Ma più che altro per ricordare l'uomo che ci aveva trovati quello che era venuto al salvataggio.
You see them, but most of the time you just walk on by.
ma in genere gli passi vicino senza dire niente.
But most people go back to being themselves, right?
Ma la maggior parte torna ad essere se stessa, vero?
But most of all they will be looking at the way that this airport is run.
Ma soprattutto guarderanno come è diretto l'aeroporto.
But most importantly, send our army for hope.
Ma soprattutto dobbiamo inviarla per la speranza.
Well, it might continue parallel to the new branch, but most likely it ceases to exist.
Potrebbe proseguire, parallelo al nuovo ramo, ma è probabile che cessi di esistere.
Yeah, but most of the time they stayed put away.
Si', ma la maggior parte del tempo le ha tenute nascoste.
But most of all, he loved America.
Ma piu' di tutto, lui amava l'America.
But most of that grain is not used to feed people.
Ma la maggior parte di quei cereali non viene usato per nutrire le persone.
But most of them do not know.
Ma la maggior parte di loro non sanno.
We keep secrets from lots of people, but most of all we keep them from ourselves.
Abbiamo segreti con gli altri, ma soprattutto con noi stessi.
But most important thing is we've gotta deal with Olga Something-Long.
La cosa piu' importante e' che dovremo trattare con Olga qualcosa-Long.
I need the votes, and I do care about history, but most importantly, Terry, you know how to lead.
Mi servono i voti, e la storia mi interessa, ma piu' di tutto, Terry, tu sai come comandare.
But most of all because they offend Thee, my God, who are all good and deserving of all my love.
Molto piu' perche' ti ho offeso, mio Dio infinitamente buono e degno di essere amato sopra ogni cosa.
But most of them are thieves, murderers.
Ma la maggior parte di loro... sono ladri... assassini.
But most of the volunteers were hookers or neurotics who would crack up 10 days off Earth.
lnvece quasi tutte le volontarie erano prostitute o nevrotiche, che crollavano dopo 1 0 giorni lontane dalla Terra.
A lot of them will die climbing, but most of them will be over by the end of the day.
Molti moriranno nella scalata, ma la maggior parte arrivera' in cima entro la fine del giorno.
But most journalists they're only interested in writing what their readers want to hear.
Ma la maggior parte dei giornalisti vogliono scrivere solo quello che i lettori vogliono leggere.
You can improvise a little, but most of what you say was designed upstairs, same as the rest of you.
Puoi improvvisare un po'... ma la maggior parte di quello che dici è stata progettata al piano di sopra. Così come tutto il resto.
Some of us have been broken by it, but most of us are still here, searching for other survivors from the Ark, trying to build something real and lasting out of the wilderness... a home.
Alcuni non ce l'hanno fatta. Ma la maggior parte di noi è ancora qui. Andiamo alla ricerca di altri sopravvissuti dell'Arca.
But most importantly, dedication to this company.
Ma quello che più conta è la dedizione alla propria azienda.
But most importantly, it's a chance to express your feelings about Rita in your own words.
Ma, cosa piu' importante, le da' la possibilita' di esprimere i suoi sentimenti per Rita con parole sue.
But most of all, I felt lucky for me that they were mine.
Ma soprattutto, mi sentii fortunata ad averli entrambi.
But, most importantly, Fiona I know that the reason you turn human every day is because you've never been kissed well by me.
Ma soprattutto, Fiona io so che ti trasformi in umana tutti i giorni perché non sei stata mai baciata beh da me.
Your brain may be the exception, Ben, but most brains carry out a dazzling array of complex mental processes every second.
Il tuo cervello può essere l'eccezione, Ben, ma molti cervelli riescono a compiere un'incredibile varietà di complessi processi mentali ogni secondo.
Yeah, it's a hard world for women, but most of the ones I know can string a sentence together.
Sì, è un mondo difficile per le donne, ma la maggior parte di quelle che conosco sa mettere insieme una frase.
Some men arrive with guns, but most of the weapons are scavenged over time.
Alcuni arrivano armati, ma... la maggior parte l'abbiamo rimediata col tempo.
Killian Jones, but most people have taken to call me by my more colorful moniker...
Killian Jones... ma ormai molti si rivolgono a me con un soprannome piu' pittoresco...
The structural and material science of helmets has the effect of dispersing and cushioning the external impact force so that the fragile but most important head can be directly impacted.
La scienza strutturale e dei materiali dei caschi ha l'effetto di disperdere e attutire la forza di impatto esterna in modo che la fragile ma importante testa possa essere direttamente colpita.
This can sometimes be the result of the action of hostile programs such as viruses and malware, but most often option "Open With..." and "Choose default program".
Ciò può risultare dalle azioni dei software ostili come i virus o il malware, ma c'è più spesso il risultato dell'associazione sbagliata dell'applicazione all'estensione d'archivio.OLK14CONTACT.
The metal element lithium is rare and expensive, but most of the current battery technology uses lithium battery.
L'elemento metallico al litio è raro e costoso, ma la maggior parte dell'attuale tecnologia delle batterie utilizza batterie al litio.
But most important in this, the exponent, the analog to that three-quarters for the metabolic rate, is bigger than one -- it's about 1.15 to 1.2.
Ma la cosa più importante qui è che l'esponente, l'analogo dei tre quarti per il tasso metabolico, è maggiore di uno - va da circa 1, 15 a 1, 2.
But most of it is about more punitive sentencing, harsher sentencing.
Ma la maggior parte è dovuta a sentenze più punitive, sentenze più severe.
But most importantly, we're now mapping into this anatomic framework, which is a common framework for people to understand where genes are turned on.
Ma la cosa più importante, è che ora facciamo le mappe di questa struttura anatomica, una struttura comune per comprendere dove vengono attivati i geni.
For me, photography is not just about exposing film, it's about exposing the viewer to something new, a place they haven't gone before, but most importantly, to people that they might be afraid of.
Per me, la fotografia non è solo l'esposizione della pellicola, è anche l'esposizione dello spettatore a qualcosa di nuovo, a un luogo che non ha mai visitato, ma soprattutto a persone delle quali potrebbe avere paura.
Some of it ran off as flooding, but most of the water that soaked into the soil simply evaporated out again, exactly as it does in your garden if you leave the soil uncovered.
Una parte era defluita come un'inondazione, ma la maggior parte di acqua assorbita dal terreno era semplicemente evaporata, proprio come succede nel vostro giardino se lasciate il terreno scoperto.
But most important, I was left with these three burning questions that wouldn't go away: How did this happen to me if I was supposedly doing everything right?
Soprattutto sono rimasto con queste tre domande brucianti che non se ne vanno: come mi è successo se stavo presumibilmente facendo tutto giusto?
And these equations depend on the mood of the person when they're on their own, the mood of the person when they're with their partner, but most importantly, they depend on how much the husband and wife influence one another.
E queste equazioni dipendono dall'umore della persona quando sta da sola; dall'umore della persona quando è col partner; ma soprattutto, dipendono da quanto marito e moglie si influenzano reciprocamente.
We work on his bone pain and his fatigue, but most of the time we spend thinking out loud together about his life -- really, about our lives.
Cerchiamo di alleviare il suo dolore. Ma passiamo la maggior parte del tempo a parlare della sua vita. In realtà, delle nostre vite.
But most of the dropouts had taken place before that.
In realtà, la maggioranza degli abbandoni si era verificato prima.
Romantic, yes, but most importantly, it's about trying to get people to realize that every one of your individual efforts makes a difference.
Romantico, sì, ma soprattutto, ancora più importante, si tratta di provare a far capire alla gente che ogni sforzo individuale
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
Ma Dio ha ascoltato, si è fatto attento alla voce della mia preghiera
4.9789609909058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?